Wellcome to National Portal
মেনু নির্বাচন করুন
Main Comtent Skiped

Union Land Citizen Charter
 
 
 
 
 
 
 
 
3742/5000
Siṭijēna cārṭāra

sutārapāṛā i'uniẏana bhūmi aphisa


kramika naṁ


sēbāra nāma


sēbā pradānēra samaẏasīmā


sēbā pradānēra padbati


sēbā pradānēra sthāna

1


bhūmi unnaẏana kara


tāṯkṣaṇika


Land Devlopment Tax 1976 anuyāẏī sāthē sāthē dākhilā pradāna karā haẏa.


I'uniẏana bhūmi aphisa

2


nāmajārī ō jamākhārija


sarbōcca 45 dina


sarakārī phi:

Ābēdanēra kōrṭa phi- 20/-

rēkarḍa sanśōdana phi 200/ nōṭiśa jārī phi (anadhika 4 janēra jan'ya) 2/-

khatiẏāna phi 43/-

i'uniẏana bhūmi sahakārī karmakartā ēbaṁ kānunagō ēra pratibēdana prāptira para nōṭiśa jārīra mādhyamē ubhaẏa pakṣēra śunānī grahaṇa karā haẏa. Śunānīra samaẏa mūla kāgajapatra dēkhā haẏa. Ēchāṛā ēla.Ṭi nōṭiśa prāptira sāthē sāthē sbaẏaṅkriẏabhābē nāmajārī karā haẏē thākē.


Upajēlā bhūmi aphisa/ i'uniẏana bhūmi aphisa

3


pērī-phērī bhūkta hāṭa-bājārēra asthāẏa 1sanā bandōbasta pradāna/nabāẏana


7 dina


i'uniẏana bhūmi sahakārī karmakartāra supāriśasaha pratibēdanēra ālōkē lījēra śarta bhaṅga nā karalē nirdhārita hārē lījamāni grahaṇapūrbaka nabāẏana karā haẏa ēbaṁ ḍi.Si.Āra pradāna karā haẏa.


Upajēlā bhūmi aphisa

4


bhipi ēkasanā bandōbasta nabāẏana


7 dina


ai


ai

5


bhipi tina sanā mēẏādī pakura, jalāśaẏa, phalēra bāgāna prakāśya nilāmē ijārā pradāna


--------


nītimālā anuẏāẏī nilāma kamiṭira mādhyamē prakāśya ijārā pradāna karā haẏa.


Ai

6


kr̥ṣi khāsa jami bandōbasta


--------


1997 iṁ sanēra kr̥ṣi khāsa jami bandōbasta nītimālā anuẏāẏī upajēlā kr̥ṣi khāsa jami bandōbasta kamiṭira mādhyamē prastāba jēlā kr̥ṣi khāsa jami bandōbasta kamiṭira nikaṭa prēraṇa karā haẏa. Bistārita tathyēra jan'ya upajēlā bhūmi aphisē yōgāyōga karuna.


Jēlā praśāsakēra kāryālaẏa, upajēlā nirbāhī aphisa, upajēlā bhūmi aphisa, i'uniẏana bhūmi aphisa

7


akr̥ṣi khāsa jami bandōbasta


------


1995 iṁ sanēra akr̥ṣi khāsa jami bandōbasta nītimālā anuyāẏī bandōbasta prastāba upajēlā nirbāhī aphisārēra mādhyamē jēlā praśāsakēra kāryālaẏē prēraṇa karā haẏa.


Ai

8


pērī-phērī bhūkta hāṭa-bājārēra ardhaśataka bhūmi ēkasanā bandōbasta


-------


prakr̥ta byabasāẏīra anukahalē nītimālā anuẏāẏī līja prastāba upajēlā nirbāhī aphisārēra mādhyamē jēlā praśāsakēra kāryālaẏē prastāba karā haẏa.


Upajēlā bhūmi aphisa, jēlā praśāsakēra kāryālaẏa, kiśōragañja.

9


Sr̥jita khatiẏāna ēbaṁ nathira sārṭiphā'iḍa kapi pradāna


--------


20/- ṭākāra kōrḍa phi sanyukta karē sahakārī kamiśanāra (bhūmi) barābara ābēdana karatē haẏa.

Ābēdana prāptira para bidhimōtābēka sārṭiphā'iḍa kapi sarabarāha karā haẏa.


Upajēlā bhūmi aphisa

10


byaktigata bhūmi niẏē birōdha ēbaṁ abaidha dakhala pūnarudbāra


--------


ēkajana bijña ā'inajībira mādhyamē The specific relief act, 1877 ēra 8 ō 9 dhārā mōtābēka bijña dē'ōẏānī ādālatē dāẏēra karatē pārabēna. Phaujadārī kāryabidhira 145 dhārā anuẏāẏī bijña 1ma śrēṇīra myājisṭrēṭēra ādālatē phaujadārī māmalā dāẏēra karē ō dakhala pūnarudbāra karā yāẏa.


Bijña dē'ōẏānī ō phaujadārī ādālatē

11


nāliśī bhūmira sīmānā cihnitakaraṇa


--------


byakti mālikānādhīna sampattira sīmānā nirdhāraṇa upajēlā bhūmi aphisēra kānunagō/sārbhēẏāra dbārā karānō haẏa nā. Sarakārī sbārthē sīmānā nirdhāraṇa karā haẏa.


Upajēlā bhūmi aphisa

12


rēnṭa sārṭiphikēṭa māmalā


--------


bhumi unnaẏana karēra bakēẏā dābī, sarakārī pā'ōnā, Puplic Deamand Recovery act 1913 anuẏāẏī ādāẏa karā haẏa.


Ai

13


sarakārī bhūmira śarta ō sbārtha rakṣā, sāẏarāta mahāla ēbaṁ sarakārī khāsa bhūmi abaidha dakhalamukta karā


--------


The State Acquisition& Tenarcy act, 1950, The Tenarcy act, 1955 ēbaṁ The Survey act 1875, saha bibhinna bhumi ā'inēra ālōkē ēbaṁ bhūmi mantraṇālaẏēra bhūmi praśāsana myānuẏēla ēbaṁ bhūmi byabasthāpanā myānuẏēla anuẏāẏī kāryakrama grahaṇa karā haẏa.


Ai

14


tathya, parāmarśa ō abhiyōgēra jan'ya


tāṯkṣaṇika


upajēlā bhūmi aphisēra ‘tathya, parāmarśa abhiyōga, ō sahāẏatā sēla’ ē rakṣita abhiyōga lipibad'dha karatē pārabēna. Bhūmi saṅkrānta tathya ō parāmarśēra jan'ya upajēlā bhūmi aphisa ō i'uniẏana bhūmi aphisē yōgāyōga karuna. Bhūmi saṅkrānta biṣaẏē āpanāra yēkōna samasyā, abhiyōga, tathya bā parāmarśēra jan'ya sarāsari sahakārī kamiśanāra (bhūmi) ēra sāthē sākṣāṯ karatē pārabēna.


Ai
 
Citizen Charter

Sutarpara Union Land Office


serial number


Service name


Service timing


Service delivery


Service place

1


Land development tax


Instant


The Land Devlopment Tax 1976 as well as the submission was made.


Union Land Office

2


Namazari and Jamkharij


Maximum 45 days


Government Fee:

Application fee of 20 / -

Record Modification Fee 200 / Notification issued fee (not more than 4) 2 / -

Khatian Fee 43 / -

After receiving the report of Union Land Assistant Officer and Kanungo, both the hearings were accepted by issuing a notice. Original papers are seen during the hearing. LT is also automatically labeled with notice.


Upazila Land Office / Union Land Office

3


Parry-Ferry bhabat hat-bazar bazaasthaya 1 settlement provision / renewal


7 days


In accordance with the recommendations of the Union Land Assistant Officer, the lease was not renewed in the light of the report, the lease was accepted and the DCR was given.


Upazila Land Office

4


VP Issue Settlement Renewal


7 days


Those


Those

5


Providing lease in a public auction for VP Three Sana periods, water bodies, and fruit gardens


--------


As per the policy, public lease is provided through auction committee.


Those

6


Agricultural Khas land settlement


--------


In accordance with the provisions of the Agricultural Khas Land settlement policy in 1997, the proposal was forwarded to the District Agricultural Khas Land Settlement Committee through the Agriculture Khas Land Settlement Committee. Contact the upazila land office for detailed information.


Deputy Commissioner's Office, Upazila Executive Office, Upazila Land Office, Union Land Office

7


Non-agricultural land settlement


------


In accordance with the provisions of settlement of the Khari land settlement policy in 1995, the proposal was passed by Upazila Nirbahi Officer to Deputy Commissioner's Office.


Those

8


Parri-Firri Hukat Bazar, Half-land land settlement settlement


-------


In favor of the real trader, proposal was made in the Deputy Commissioner's Office on the basis of the policy proposal lease proposal.


Upazila Land Office, Deputy Commissioner's Office, Kishoreganj

9


 Provided certified copy of created code and document


--------


The applicant has to apply for a fee of 20 / - and attach to Assistant Commissioner (Land).

After receiving the application, the certified copy of the contract is provided.


Upazila Land Office

10


Conflicts of private land and illegal occupation of the reunion


--------


Through a wise counsel, the Special Relief act can be filed in the wise civil court according to Section 8 and 9 of 1877. Under the section 145 of the Code of Criminal Procedure, the Magistrate of the first class is filed in the court of the criminal court and can be reinstated.


In the wise civil and criminal courts

11


Identification of the boundary of the complaint land


--------


The borders of the property owned by the respective land office are not done by Kanungo / Surveyor. Borders are set for governmental interests.


Upazila Land Office

12


Rent certificate suit


--------


Due to the demand for land development tax, the government's reimbursement was made, according to the Puplic Deamand Recovery Act 1913.


Those

13


To safeguard the conditions and interests of the government land, to remove the illegal occupation of Siraj Mahal and the Government Khas land


--------


The State Acquisition & Tenarcy Act, 1950, The Tenarcy Act, 1955, and The Survey Act 1875, were followed in the light of various land laws and land administration manuals and land management manuals of the land ministry.


Those

14


For information, advice and complaints


Instant


It will be recorded in Upazila Land Offices' information, advice complaints, and assistance cell. Contact the Upazila Land Offices and Union Land Offices for land related information and advice. You can meet directly with the Assistant Commissioner (Land) for any problems, complaints, information or suggestions regarding land related issues.


Those